Page 1 sur 1

Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 17:15
par youen
Après avoir jardiné pendant des années avec plus ou moins de succès, j'ai envie de quelque chose de nouveau.
Avec la permaculture, il y a de quoi faire.
L'aquaponie me plait bien. Jusqu'à présent, j'élevais des poulets et des canards. "Travailler" un poisson est plus facile qu'un mouton.
Penaoz e vez laret "Permaculture" e brezhoneg ?

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 19:43
par Lalazme
bonjour :) euuuh au risque de passer pour un ignorant...c'est quoi cette langue? :-|

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 20:04
par autrevie3
:hello:

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 21:49
par mugsy
Lalazme a écrit :bonjour :) euuuh au risque de passer pour un ignorant...c'est quoi cette langue? :-|


du breton
kenavo

degemer mat youen

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 21:58
par hardworkinghippy
Salut youen !

Welcome.

Penaoz e vez laret "Permaculture" e brezhoneg ?


Je croix c'est "Permaculture" comme en anglais. :hehe:

C'est étrange comme ton langue ressemble le gaélique d'Ecosse !

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 14 Avr 2012 22:44
par macronature
C'est de l'elfique :happy1:

Bienvenue !

Re: Bonjour ha demat

Message Publié : 17 Avr 2012 14:17
par youen
Je vous prie de m'excuser pour la petite phrase en breton qui demandait : "Comment dit-on permaculture en Breton ?"
C'est vrai qu'en haut de page, il est écrit "Portail francophone" !
Comme j'ignore beaucoup de choses dans l'univers permaculturique, je suis allé voir Wikipédia.
Il n'y a pas d'article en breton mais dans d'autres langues. La majorité des articles de Wikipédia ont pour titre "permakultur", les grecs disent "monimé kalliergeia", ils ne font rien pareil !
L'intérêt de ces digressions se trouve dans la mesure de l'intérêt pour la permaculture selon les pays. Au 17-04-2012, il n'y a, sur wikipédia, aucun article en caractères arabes ou persans sur la permaculture . Il y a un article en chinois mais rien en japonais, alors que tous les permaculteurs doivent connaitre Masanobu Fukuoka. Étrange !
Si la permaculture prend en compte la dimension locale d'un projet, cela devrait se traduire en langues vernaculaires. Monsanto impose la monoculture anglo-saxonne, les autres doivent se fairent polyglottes.
Je remercie toutes les personnes qui m'ont répondu si aimablement.